Login or Register to make a submission.

Submission Preparation Checklist

As part of the submission process, authors are required to check off their submission's compliance with all of the following items, and submissions may be returned to authors that do not adhere to these guidelines.
  • This Article is in accordance with al-Amin's Journal Scope
  • Article files in OpenOffice, Microsoft Word, RTF, or WordPerfect document file formats.
  • The Article has an abstract consisting of 200 words followed by keywords
  • This Article consists of at least 5000 words
  • The text meets the stylistic and bibliographic requirements outlined in Author Guidelines , found in About the Journal Submission Menu.

Author Guidelines

Articles sent to the editorial staff of the Al-Amin Journal must comply with the following technical requirements:

1. Articles are conceptual writings or the results of Islamic science research in the various scopes of the al-Amin's journal studies, which include: a) Education; b) Social; c) Social Education; d) Social Affairs; and other Education and Social Studies.

2. Articles are authentic works and have not been published in other scientific periodicals or in potpourri books.

3. Articles are written in standard Indonesian with 1.5 cm spacing on A4 paper and sent to the email address: jurnalalamin16@gmail.com.

4. Writing length is 10-25 pages or 5000 to 9000 words.

5. Articles must be submitted no later than one month before the journal is published.

6. Include a maximum of 200 words abstract; on each abstract followed by a keyword (keyword).

7. The name of the author of the article (without academic degree or position) is included along with correspondence address, email address and / or cell phone number.
8. Reference in articles uses the footnote model by paying attention to the specificities of the referenced references, such as books, translated books, volume books, potpourri books, articles in anthologies, articles in journals, articles in encyclopedias, articles on websites (internet), articles in mass media (magazines, newspapers, etc.), theses, theses, dissertations, and holy books. As an example:
Book —— Jamâl al-Bannâ, Tajdîd al-Islâm wa I'âdat Ta'sîs Manzûmat al-Ma'rifah al-Islâmîyah (Cairo: Dâr al-Fikr al-Islâmî, 2005), 23.
Translated Book —— Karen Armstrong, Holy Wars: from the Crusades to the Gulf War, trans. Hikmat Darmawan (Jakarta: Serambi, Cet. 5th, 2007), 26.
Bound book —— Abû 'Abd Allâh Muhammad b. Ismâîl b. Hebâhîm b. al-Mughîrah b. Bardazbah al-Bukhârî al-Ju'fî, Sahîh al-Bukhârî, Vol. I, 52nd Hadîth (Cairo: Dâr al-Hadîth, 2004), 121.
Article in Book —— R. Hrair Dekmejian, “Islamic Revival: Catalysts, Categories, and Consequences” in Shireen T. Hunter (ed.), The Politics of Islamic Revivalism: Diversity and Unity (Bloomington and Indianapolis: Indiana University Press, 1988), 155.
Article in the Encyclopedia —— Yani Abeveiro, “Starting from al-Ikhwan al-Muslimun: Calling Jihad Spreads Terror” in Agus Maftuh Abegebriel (ed.), Ensiklopedi Negara Tuhan (South Jakarta: SR-Ins Publishing: 2004), 50.
Article in Journal —— Lutfi Assyaukanie, “Typology and Discourse of Contemporary Arabic Thought” in Paramadina Journal of Islamic Thought, Vol. I, No. July 4-December (Jakarta: Paramadina, 1998), 14.
Article in Mass Media —— Muhammad AS Hikam, "NU and the Civil Society Movement in Indonesia", Suara Pembaruan, 03 August 1994, 1.
Articles on the Internet —— Hâshim Sâlih, “Jamâl al-Bannâ bayn al-Islâh al-Dînî wa al-Tanwîr” in www. assyarqalawsat.com/24-May-2004/ accessed 20-June-2008.
Thesis, Thesis, and Dissertation ——— Thoha Hamim, “Moenawar Chalil's Reformist Thought: A Study of an Indonesian Religious Scholar (1908-1961) (Dissertation - McGill University, 1996), 81.
Holy Bible: al-Qur'ân and the Bible — QS. al-Fâtihah [1]: 4; New Testament, John. 20:31.
Writing articles in al-Amin's journal uses the following Arabic-Indonesian transliteration guidelines. that is; ب, (') ا (b), ت (t), ث (th), ج (j), ح (ḥ), خ (kh), د (d), ذ (dh), ر (r), ز (z), س (s), ش (sh), ص (ṣ), ض (ḍ), ط (ṭ), ظ (ẓ), ع ('), غ (gh), ف (f), ق (q), ك (k), ل (l), م (m), ن (n), و (w), _ (h), ء ('), ى (y). To indicate a long sound (madd) by writing a horizontal (macron) stroke over the letters â, î, and û (ا ، ي ، و). The double live sound (dipthong) in Arabic is transliterated by combining the two letters "ay" and "aw", such as bayyinah, dawwâmah. For words that end in tâ 'marbûtah and function as modifiers or mudâf ilayh are transliterated as "ah", while those that function as mudaf are translated as "at". Example in transliteration writing: bism Allâh al-Rahmân al-Rahîm [بسم الله الرحمن الرحيم]

9. Articles that are entered, free of charge.

Privacy Statement

The name and email address you enter on this journal site will be used exclusively for the purpose of this journal and will not be available for the purpose or benefit of any other party.